您所在的位置:首页 > 机构设置

翻译系简介

    发表时间:2023-08-28

办学历史

翻译系的办学历史始于1996年,经过近30年的积淀,办学质量和办学水平不断提升,为北京市及全国其他地区培养了千余名高水平英语人才,就业率常年保持在95%以上。

师资力量

翻译系现有教师20人,其中具有博士学位的教师10人,在读博士3人,全部具有研究生学历;具有高级职称的教师9人;硕士生导师3人;大多数教师具有海外访学经历;大多数教师具有丰富的口、笔译工作经历和实践经验,在北京冬奥会和冬残奥会等大型活动中承担语言服务相关任务。

培养目标

翻译系现开设信息特色鲜明的翻译专业,依托学校在大数据和人工智能方面的优势,通过产学研协作,为语言服务企业、翻译技术企业、语言服务需求企业培养具有一定双语转换能力和较强翻译技术运用能力和翻译技术思维能力的应用型人才。

课程特色

翻译系注重培养学生的语言实践能力,在课程设置上确立了以翻译技术理论课程及实践环节课程群为核心,融合计算机编程技术,兼顾英语语言、英语文学、比较文学与跨文化以及国别和区域研究的循序渐进的课程体系;加大计算机辅助翻译类课程和实践环节比例,梳理以Python程序设计、数据库技术与应用(Access)为代表的通识必修课、计算机辅助翻译专业必修课以及翻译与本地化项目管理、语料库与翻译、术语翻译与术语管理等专业选修课程之间的关系,支撑翻译技术能力培养,为实现凸显信息特色的专业建设目标奠定坚实基础。

社会声誉

学生在“外研社·国才杯”系列英语赛事、全国大学生英语竞赛等各类学科竞赛中获得多项市级以上奖项;获批市级大学生创新创业训练计划项目近百项;全国英语专业四、八级考试通过率常年远超全国平均水平。毕业生综合素质过硬,受到用人单位的青睐。