您所在的位置: 首页 >  学术科研 >  科研活动

威斯尼斯人官方网站8567vip教育技术沙龙圆满举办

    发表时间:2024-12-24


近年来,教育技术的快速发展为高校教学带来了新的机遇与挑战。为了提升教师的教育技术应用能力,促进教学创新,威斯尼斯人官方网站8567vip分别于 2024 年 10 月 31 日和 12 月 12 日举办了两期教育技术沙龙,利用学院翻译技术师资为全院教师搭建了交流与学习的平台,在教育技术探索与应用方面迈出了坚实的步伐。

第一期:大模型驱动课程管理创新





10 月 31 日下午,学院教育技术沙龙第一期成功举行。翻译系主任艾瑞老师以“基于大模型应用开发的课程管理优化创新”为主题,带来了一场精彩的分享。艾瑞老师在信息特色鲜明的翻译专业建设过程中积累了丰富的理论与实战经验,善于将前沿技术融入教学与课程管理,成果显著,曾多次受外单位邀请分享教育技术前沿进展。此次汇报部分内容也曾在“第二届全国翻译技术大赛颁奖典礼暨国际传播与翻译技术素养提升百校行特别活动”中与业内专家交流探讨。

分享伊始,艾瑞老师详细介绍了人工智能的定义及生成式人工智能的前沿技术进展,并对市面上主流的生成式人工智能工具逐一进行了深入分析。重点讲解了大语言模型在教育培训与管理中的应用实践,他自主开发的 AI Bot 接入微信公众号,成功实现了智能助教功能,涵盖师生交流、教学管理、智能答疑等多种实用功能,极大地提升了教学互动与管理效率。最后,艾瑞老师针对教学变革、机器的优势与劣势以及技术恐慌等问题分享了自己的深刻思考与总结,引发了在场教师的广泛共鸣。

在交流互动环节,老师们积极提问,现场气氛热烈。问题涉及智能软硬件发展趋势、英语口语练习伴学机器人以及简单易用的人工智能工具等多个方面,艾瑞老师一一耐心解答,为老师们提供了有益的思路与建议。此次沙龙为教师们提供了宝贵的大模型应用实践经验,激发了大家对课程管理创新的热情与探索欲望。


第二期:LLM 赋能大学英语教学






12 月 12 日,教育技术沙龙第二期精彩继续。翻译系副主任杨晓华老师以“解锁、应用、突破 - LLM 在大学英语教学场景中的应用探析”为主题展开讲座。杨晓华老师自 2018 年起专注于计算机辅助翻译方向研究,主讲多门与翻译技术相关课程,在教育技术应用于教学方面有着丰富的经验与深入的见解。

讲座围绕大语言模型(LLM)在大学英语教学场景中的实际应用,深度解读三个关键词。“解锁”环节,杨老师详细介绍了提示词的概念、特点及编写方法,带领大家开启大语言模型应用的探索之旅。“应用”环节中,通过大量实例展示了 LLM 如何重塑教学实践各个环节,包括课程大纲撰写、备课、课程材料准备与改写、课堂活动设计以及 PPT 课件制作等,并分享了精确引导 LLM 输出以获取高质量会话结果的技巧与策略。“突破”环节进一步探讨了在课堂教学中融入 LLM 的方法以及复杂提示词编写在翻译场景中的应用,充分展示了 LLM 对提升教师教学工作效率的显著作用。讲座末尾,杨老师还特别准备了惊喜彩蛋,内容涉及工作之外如何提升幸福指数与亲子关系指数,为紧张的教学工作带来一丝温馨与放松。

两期教育技术沙龙为本学期的活动划下了圆满的句号,教育技术沙龙活动下学期将精彩继续。这两期教育技术沙龙的成功举办,充分体现了威斯尼斯人官方网站8567vip对教育技术创新应用的高度重视。通过分享与交流,教师们对前沿教育技术在教学中的应用有了更深入的理解与认识,为今后的教学创新实践奠定了坚实基础。学院将继续推动此类活动的开展,助力教师不断提升教育技术应用能力,为培养适应时代需求的高素质人才贡献力量。期待更多的教育技术创新成果在学院的教学舞台上绽放光彩。


图文:曹姗姗、艾瑞、杨晓华